Se mi nonno g’aveva la pertegheta, l’era un tramvai

„Se mi nonno g’aveva la pertegheta, l’era un tramvai”.

 

La pertegheta – in italiano l’asta di captazione. Si tratta di un’asta posta sul tetto del tram per collegarlo a fili elettrici aerei che trasmettono l’energia necessaria per muovere la carrozza.

La versione italiana:

‘Se mia nonna avesse le ruote, sarebbe una carriola’

 

Quando si usa?

Immaginate di avere un amico eccessivamente ottimista che dice: io potrei fare questo! Io potrei fare quello! Se avessimo l’aiuto di questa persona, faremmo quell’altro.

E voi gli rispondete: Se mi nonno g’aveva la pertegheta, l’era un tramvai!

Serve a dire che una cosa non è fattibile o è  difficilmente fattibile.

 

Una discussione interessante su altre versioni di questa espressione:

https://italian.stackexchange.com/questions/5159/se-mia-nonna-avesse-le-ruote-sarebbe-una-carriola/6098

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *